[ AUTO | WIN | KOI | LAT | DOS | MAC ]

Роберт Бернс

НОЧНОЙ РАЗГОВОР

Ты спишь ли, друг мой дорогой?
Проснись и двери мне открой.
Нет ни звезды во мгле сырой.
     Позволь в твой дом войти!

     Впусти меня на эту ночь,
        На эту ночь, на эту ночь.
     Из жалости на эту ночь
        В свой дом меня впусти!

Я так устал и так продрог,
Я под собой не чую ног.
Пусти меня на свой порог
     И на ночь приюти.

Как ветер с градом и дождем
Шумит напрасно за окном,
Так я стучусь в твой тихий дом.
Дай мне приют в пути!

     Впусти меня на эту ночь,
        На эту, эту, эту ночь.
     Из жалости на эту ночь
        В свой дом меня впусти!

     ЕЕ ОТВЕТ

Тебе ни дождь, ни снег, ни град
Не помешал попасть в мой сад,
И значит, можешь путь назад
     Ты без труда найти.

     Еще кругом глухая ночь,
        Глухая ночь, глухая ночь.
     Тебя впустить на эту ночь
        Я не могу - прости!

Пусть на ветру ты весь продрог, -
От худших бед, помилуй бог
Ту, что тебе через порог
     Позволит перейти!

В саду раскрывшийся цветок
Лежит, растоптан, одинок:
И это девушке урок,
     Как ей себя вести.

Птенца, не знавшего тревог,
В кустах охотник подстерег.
И это девушке урок,
     Как ей себя вести!

     Стоит кругом глухая ночь,
        Глухая ночь, глухая ночь.
     Тебя впустить на эту ночь
        Я не могу, - прости!